English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4534 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
axiological U وابسته به ارزش ها یا علم ارزش ها
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
book value U ارزش هر شیی برحسب انچه دردفترحساب نشان داده شود ارزش سهام طبق دفاتر
ad valorem U به نسبت ارزش کالا براساس ارزش
neoclassical theory of value U تئوری ارزش نئوکلاسیک .براساس این نظریه ارزش یک کالا براثر تداخل عرضه وتقاضا برای کالای مورد نظربدست می اید
value added U قیمت یا ارزش افزوده شده قیمت یک محصول در بازاربدون توجه به ارزش مواداولیه یی که در تولید ان به کار رفته است
ends U با ارزش ترین رقم که درکم ارزش ترین محل اضافه شود. در محاسبات BCD
ended U با ارزش ترین رقم که درکم ارزش ترین محل اضافه شود. در محاسبات BCD
end U با ارزش ترین رقم که درکم ارزش ترین محل اضافه شود. در محاسبات BCD
no par value U بدون ارزش واقعی بی ارزش
capital gain U منافع حاصل از فروش یاتعویض اقلام دارایی به قیمتی بیش از ارزش دفتری اضافه ارزش سرمایه سرمایه باز یافته
carry U با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
carried U با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
carrying U با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
carries U با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود
currency devaluation U کاهش رسمی ارزش پول تضعیف ارزش پول
price U ارزش
picayubnish U بی ارزش
good for nothing U بی ارزش
junky U بی ارزش
low grade U کم ارزش
naught U بی ارزش
cost U ارزش
brummagem U بی ارزش
market value U ارزش
valueless U بی ارزش
picayune U بی ارزش
prices U ارزش
low level U کم ارزش
rubbish U بی ارزش
worthiness U ارزش
worm eaten U بی ارزش
raffish U بی ارزش
trivalence U سه ارزش
brummagem U کم ارزش
trivalency U سه ارزش
big ticket U با ارزش
punks U بی ارزش
punk U بی ارزش
worthless U بی ارزش
regardant U با ارزش
small change U کم ارزش
rewarding U پر ارزش
shotten U بی ارزش
avail U ارزش
fustian U بی ارزش
unvalued U بی ارزش
valuing U ارزش
worth U با ارزش
value U ارزش
worth U ارزش
values U ارزش
treasure U با ارزش
no par U بی ارزش
auxiliary value U ارزش کومکی
average value U ارزش میانگین
belittled U کم ارزش کردن
subjective value U ارزش ذهنی
belittles U کم ارزش کردن
belittling U کم ارزش کردن
gross value U ارزش ناخالص
surplus value U ارزش اضافی
surrender value U ارزش بازخرید
heat of combustion U ارزش گرمایی
belittle U کم ارزش کردن
survival value U ارزش بقا
heat value U ارزش گرمایی
store of value U منبع ارزش
heating value U ارزش گرمایی
final value U ارزش نهایی
expected value U ارزش منتظره
tinker's damn U چیزبی ارزش
equity capital U ارزش ویژه
belittlement U کم ارزش سازی
value added U ارزش افزوده
end value U ارزش انتهایی
truth value U ارزش درستی
depreciation U کم ارزش شمردن
undervaluation U کم ارزش گذاری
use by value U استفاده با ارزش
use value U ارزش استفاده
use value U ارزش استعمال
economic value U ارزش اقتصادی
valorization U تعیین ارزش
tinker's dam U چیزبی ارزش
threshold value U ارزش استانهای
nominal value U ارزش اسمی
face value U ارزش صوری
base rates U ارزش اولیه
book value U ارزش دفتری
axiology U علم ارزش ها
axiology U ارزش شناسی
face value U ارزش اسمی
esteem U رعایت ارزش
theory of value U نظریه ارزش
value theory U نظریه ارزش
exchange value U ارزش مبادلهای
exchange value U ارزش مبادله
valuably U بطور با ارزش
debunk U کم ارزش کردن
objective value U ارزش عینی
par value U ارزش اسمی
place value U ارزش مکانی
manufacture cost U ارزش ساخت
man friday U کمک با ارزش
maintenance cost U ارزش نگهداری
loss of value U افت ارزش
logical value U ارزش منطقی
loan value U ارزش استقراض
loan value U ارزش وام
limiting value U ارزش نهایی
present value U ارزش حال
present value U ارزش فعلی
market value U ارزش بازاری
meed U پاداش ارزش
penny worth U ارزش یک پنی
downgrading U کم ارزش کردن
downgrades U کم ارزش کردن
downgraded U کم ارزش کردن
downgrade U کم ارزش کردن
net net worth U ارزش خالص
net price U ارزش خالص
base rate U ارزش اولیه
net value U ارزش خالص
paradox of value U تناقض ارزش
valuation U ارزش گذاری
monetary value U ارزش پولی
valuations U ارزش گذاری
present worth U ارزش حال
present worth U ارزش فعلی
prime cost U ارزش اولیه
cheaper U کم ارزش پست
cheap U کم ارزش پست
absolute volue U ارزش مطلق
numerical value U ارزش عددی
nothing U بی ارزش ابدا
haws U چیز بی ارزش
hawing U چیز بی ارزش
hawed U چیز بی ارزش
haw U چیز بی ارزش
added value U ارزش افزوده
increase in value U افزایش ارزش
debunks U کم ارزش کردن
debunking U کم ارزش کردن
cheapest U کم ارزش پست
absolute value U ارزش مطلق
influence value U ارزش تاثیر
production cost U ارزش ساخت
it is of little worth U کم ارزش است
intrinsic value U ارزش ذاتی
quantitative value U ارزش کمی
quantitative value U ارزش مقداری
real value U ارزش واقعی
objective value U ارزش واقعی
rental value U ارزش اجارهای
salavage value U ارزش اسقاطی
scrap value U ارزش اسقاطی
salvage value U ارزش بازیافتنی
scale value U ارزش مقیاسی
forfeiture U تنزل ارزش
debunked U کم ارزش کردن
indexation U ارزش ترازی
cost account U ذکر ارزش
waff U نظر بی ارزش
calorific value U ارزش گرمایی
caloric value U ارزش گرمایی
call price U ارزش اسمی
call by value U فراخوانی با ارزش
valence U توان ارزش
disvalue U بی ارزش کردن
present value U ارزش فعلی
code value U ارزش رمز
value of money U ارزش پول
cost finding U ارزش یابی
diagnostic value U ارزش تشخیصی
decrease in value U کاهش ارزش
differential cost U ارزش نهایی
capitalized value U ارزش سرمایهای
declared value U ارزش افهارشده
capital value U ارزش فعلی
critical value U ارزش بحرانی
capital value U ارزش سرمایهای
capital value U ارزش سرمایه
wear thin <idiom> U بی ارزش شدن
premiums U اضافه ارزش
premium U اضافه ارزش
coupling valve U ارزش اتصال
rubbish U چیزپست و بی ارزش
junk U کهنه و کم ارزش
heritage asset U میراث با ارزش
kitsch U هنر بی ارزش
value of assets U ارزش دارائی ها
value in use U ارزش استعمال
value in use U ارزش استفاده
value in exchange U ارزش مبادله
commercial value U ارزش تجارتی
value for money U ارزش پول
net worth U ارزش خالص
value as security U ارزش تضمین
value analysis U تحلیل ارزش
capital U ارزش ویژه
value date U تاریخ ارزش
Recent search history Forum search
1براى خودت ارزش قائل باش
1time is prceious it has great
1او واقعا ارزش رفاقت رو داره واسه من
1Material-dependent representative
2bioconjugated
1چندمین
1There are two other modeling formalisms worth highlighting in the context of LPV systems.
1assast are items that are of value
1Country pumkin
2ظروف یکبار مصرف بصورت عامیانه به انگلیسی چی میشه
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com